首页

广州等等女王黄金

时间:2025-05-23 11:26:26 作者:倒卖蜜雪柠檬水3.5小时赚200多元 景区市场缺口如何解 浏览量:64046

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
黄金大热,但回收有“坑”

在支持内蒙古开放大通道建设方面,海关提出要重点支持口岸创新通关模式,提升口岸开放水平,加强口岸与腹地联动发展,提升口岸公共卫生安全保障能力。

十余国代表在山东青岛参加研讨班提升应对气候变化建设能力

她介绍,北京互联网法院法官曾在第七届中国互联网法治大会上介绍过一则相关案例,该案的裁判要旨为经营者在网页宣传中对电子优惠券设置兑换时限、使用规则、限制条件或指定内容等重要信息,未向消费者如实告知的,需承担未履行真实、全面告知消费者商品信息的责任。无法确定电子优惠券价值的,应按照最大限度保护消费者合法权益角度确定赔付金额。

全国铁路今天预计发送旅客1330万人次

“梵星”的名字分别取自荷兰画家梵高和它的父亲“星雅”,“星”字也寓意梵高的名作《星空》。临行当天,动物园为“梵星”举行了隆重的欢送仪式,数百名荷兰民众依依不舍,挥手告别。

时政纪录片丨破风逐浪启新航——习近平主席拉美之行纪实

我国网络执法力度持续加强,反垄断、个人信息保护、未成年人保护深入开展;网络司法不断深入,互联网法院创立,智慧法院、数字检察加快推进,依法惩治网络犯罪;网络普法全面推进,网络法治素养和法治观念不断加强。

266件来自全国各地的廉洁文化美术作品亮相重庆

这是在抗战时期,被誉为“流亡三部曲”之一的《松花江上》。这首歌传唱在九一八事变之后。东北人民用强烈的悲愤,控诉着日本侵略者的罪行。词作者张寒晖曾讲:“这首歌曲,是用我们家乡娘儿们寡妇哭坟的调子变化出来的。”

相关资讯
热门资讯
女王论坛